August 16th, 2013

letter_a

А что у меня теперь есть...



Чуть больше трёх лет назад, в мае 2010 года на Типоберлине показывали документальный фильм Ричарда Кеглера из P22 под названием Making Faces («о процессе работы Джима Риммера и о почти забытом искусстве изготовления шрифта с помощью пантографа», как написано в аннотации), и Ричард поинтересовался, не хочет ли кто-нибудь помочь ему с субтитрами на разных языках.
Я, не долго думая, написала, что могу перевести их на русский.
Чуть больше двух лет назад, примерно одновременно с работой над Circe, после долгих пауз, простоев и безалаберности с обеих сторон (главным образом, с моей, конечно), я закончила перевод (фильм небольшой, минут на сорок, и я как-то не ожидала двадцати с лишним страниц подстрочника, плюс некоторые непонятные моменты пришлось уточнять у В.В.Ефимова и, кажется, даже М.Г.Жукова).
И вот наконец весной этого года диск с субтитрами на всех возможных языках вышел, и совсем недавно по почте наконец до меня дошли несколько экземпляров в нереально прекрасном — и визуально, и тактильно — подарочном исполнении и с разрешением в некоммерческих целях показывать фильм (да, это намёк).

Collapse )